機械翻訳技術のイノベーション
開催にあたって プログラム 参加申し込み アクセス お問合せ
TOPへ戻る 第2回「機械翻訳技術のイノベーション」シンポジウム 第1回「機械翻訳技術のイノベーション」シンポジウム
プログラム
 
09:00 開場  

09:30-09:45 概要紹介 井佐原 均
独立行政法人情報通信研究機構

09:45-10:45 招待講演 1 Translating Natural Language to Meaning Representation:
An Unsupervised Learning Approach
Hwee Tou Ng
Associate Professor
Department of Computer Science
National University of Singapore

10:45-11:00 コーヒーブレイク  

11:00-12:00 招待講演 2 Machine Translation and Localisation Josef van Genabith
Director 
Centre for Next Generation Localisation CNGL
Professor
School of Computing Dublin City University

12:00-13:15 昼 食  

13:15-14:15 招待講演 3 Improving Automated Evaluation
of MT and Text Summarization
Eduard Hovy
Doctor
Deputy Division Director and Director of the Natural Language Group,
University of Southern California / Information Sciences Institute

14:15-14:30 コーヒーブレイク  

14:30-15:00 プロジェクト紹介 1 「構文情報を利用した日中用例ベース機械翻訳」 黒橋 禎夫
京都大学
15:00-15:30 プロジェクト紹介 2 「中国語解析技術と機械翻訳の評価」 内元 清貴
独立行政法人情報通信研究機構
15:30-16:00 プロジェクト紹介 3 「日中翻訳システムのための用語翻訳モデルの構築」 辻井 潤一
東京大学
16:00-16:30 プロジェクト紹介 4 「同義語抽出技術と用語抽出技術を用いた対訳抽出技術」 中川 裕志
東京大学
16:30-17:00 プロジェクト紹介 5 「機械翻訳におけるコンパラブルコーパスの利用」 梶 博行
静岡大学
17:00-17:30 プロジェクト紹介 6 「日中機械翻訳用言語資源の構築と品質管理」 井上 聡子
独立行政法人科学技術振興機構

17:30 クロージング  
 
Copyright (c)2009 NICT All Rights Reserved.